سنة الإنتاج: 2008م
دولة الإنتاج: الولايات المتحدة
لغة المسلسل: الإنجليزية الترجمة: العربية
عدد حلقات الموسم: 22 حلقة
حالة المسلسل: مستمر
النوع: دراما - إثارة - تشويق - غموض - جريمة
الجوائز والترشيحات: رشّح لجائزتي Golden Globe وفاز بـ3 جوائز وترّشح 19 مرّة
التصنيف (صالح لمن هم في سن): 14 سنة (أمريكا) تصنيفي: 16 سنة
صفحته في IMDB
دولة الإنتاج: الولايات المتحدة
لغة المسلسل: الإنجليزية الترجمة: العربية
عدد حلقات الموسم: 22 حلقة
حالة المسلسل: مستمر
النوع: دراما - إثارة - تشويق - غموض - جريمة
الجوائز والترشيحات: رشّح لجائزتي Golden Globe وفاز بـ3 جوائز وترّشح 19 مرّة
التصنيف (صالح لمن هم في سن): 14 سنة (أمريكا) تصنيفي: 16 سنة
صفحته في IMDB
مبدع العمل: (بول تي. شورينغ) Paul Scheuring
بطولة: (دومنيك بورسيل Dominic Purcell)، (وينتورث ميلر Wentworth Miller)
قصة المسلسل: بسبب مؤامرة سياسية، يتمّ إرسال رجل بريء إلى السجن لجريمة لم يرتكبها، فيقرر أخوه إدخال نفسه للسجن لإخراجه منه، وبعد نجاحه في ذلك، يتعين عليهما وعلى رفاقهما الهرب من الشرطة التي تلاحقهم وتقضي عليهم واحداً تلو الآخر، وبعد أحداث مثيرة ومشوقة، يجدون أنفسهم يكافحون لحياتهم من قبضة ما يسمّى بـ"الشركة".
قصة المسلسل: بسبب مؤامرة سياسية، يتمّ إرسال رجل بريء إلى السجن لجريمة لم يرتكبها، فيقرر أخوه إدخال نفسه للسجن لإخراجه منه، وبعد نجاحه في ذلك، يتعين عليهما وعلى رفاقهما الهرب من الشرطة التي تلاحقهم وتقضي عليهم واحداً تلو الآخر، وبعد أحداث مثيرة ومشوقة، يجدون أنفسهم يكافحون لحياتهم من قبضة ما يسمّى بـ"الشركة".
3 التعليقات:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيف حالك أخي هاشم ؟
أتمنى أن أجد لك ترجمة للمسلسل الشهر الهروب الكبير للأجزاء1 , 2 , 3
بحثت عنها فلم أجدها
السلام عليكم هاشم ,, ممكن تعيد رفع ترجمة "برزين بريك " للموسم الاول و الثاني و الثلاث
بسم الله الرّحمن الرّحيم
السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وبعد ,
أخي هاشم :
فإنّي قد شاهدت العديد من ترجماتك , وأحببت أن أقول لك : يا هاشم أنّك لأسطورة بمعنى الكلمة , لكم أتمنّى أن نجد في ساحة المترجمين مَن هم مثلك , وإنّي لأعتقد أنّ الشّخص لا يمكنه إتقان اللغة إلا إن كان يتذوّقها ويشعر بها , وليس إتقان اللغة مجرد معرفةٍ لقواعدها وأصولها , وأنت يا هاشم من الّذين يتذوّقون اللغة العربية ويشعرون بها , ويبدو ذلك جليّاً في التراكيب المتقنة الّتي تنتقيها وتبنيها عند التّرجمة , كما أنّك تتعامل مع كثير من التّحدّيات الّتي تواجهك عند النّقل من الإنجليزيّة إلى العربيّة بكلّ ذكاء وخبرة , لأنّ من الألفاظ والتّراكيب ما يحتاج شخصاً ذكيّاً جداً ومثقّفاً جداً ليتمكّن من نقلها دون أن يغيّر المعنى ودون أن يكون النّصّ الّذي يكتبه مختلّاً ,
يا هاشم , لقد أبدعتَ وأمتعتَ فشكراً لك ,
وفّقك الله وسدّد خطاك .
إرسال تعليق